<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=1677575505813916&amp;ev=PageView&amp;noscript=1">

Acronyms in Chat Conversations

20/03/2013 Wall Street English Argentina

By Marcela Repetto / Service Manager – Reconquista Center

acronyms-in-chat-conversations.jpg

 

The English language is getting smaller all the time. The internet and cell phones have made sharing information quicker and easier, thus increasing the value of being able to share said information more efficiently.

El idioma inglés se está reduciendo constantemente. Internet y los celulares hicieron que cada vez sea más fácil y más rápido compartir información y, de esta manera, se valora más poder compartirla de manera eficaz.

Because of the need to keep up with the ever-increasing pace of the Information Age, users have adopted a new code of acronyms to express their ideas – some of which existed before (like ASAP) and others which are totally new (like FML.)  A basic understanding of the most commonly used acronyms can make surfing the internet or sending a text message much more simple.

Dada la necesidad de seguirle el ritmo a la Era de la Información, que crece día a día, los usuarios adoptaron un nuevo código de acrónimos para expresar sus ideas; algunos ya existían, como {ASAP} (As Soon As Possible à Lo más rápido posible/ Cuanto antes), y se crearon nuevos como {FML} (F**k My Life). Si tenemos un conocimiento básico de los acrónimos más usados, podremos navegar por Internet o mandar un mensaje de texto con mayor facilidad.

Most words and phrases are shortened down to 2 or 3 letters – some even to 1, like:

La mayoría de las palabras o frases son abreviadas a 2 o 3 letras, algunas hasta a una, como:

 

 

{C} (See à Ver)

{O} (Oh à Ah)

{Y} (Why à Por qué)

{U} (You à Tú / Vos)

{R} (Are à Sos  / Son)

{GF} (Girlfriend à Novia)

{BF} (Boyfriend à Novio)

{THX} (Thanks / Gracias)

{SRY} (Sorry / Perdón)

{IDK} (I don't know/No lo sé)

BRB (be right back) and AFK (away from computer) are used when someone is temporarily leaving their computer and they don't want their friends in chat to feel ignored.

{BRB} (Be Right Back à Vuelvo enseguida) y {AFK} (Away From Computer à Lejos de la computadora) se usan cuando alguien no va a estar frente a la computadora y no quieren que sus amigos piensen que los están ignorando.

BTW (by the way) is helpful when changing the subject of conversation. SMH (shaking my head) is used when someone disapproves or doesn't agree with something.

{BTW} (By The Way à A todo esto) es de gran ayuda cuando se quiere cambiar el tema de conversación. {SMH} (Shaking My Head à Negando con la cabeza) se usa cuando alguien no está de acuerdo o cuando no aprueba algo de lo que se dijo.

LOL (laugh out loud) is the same as saying “ha ha,” or maybe even actually laughing.

{LOL} (Laughing Out Loud à Riéndome en voz alta o a carcajadas) es lo mismo que decir “ja ja “o hasta puede ser que uno se esté riendo literalmente.

 

As a reflection of its utility in spoken English, “F**k” makes an appearance in many acronyms. It is a basic part of some, such as WTF (what the f**k? - used to express anger, surprise, confusion, etc) and FML (f**k my life – things are not currently going well). Other times it is added to preexisting acronyms for emphasis – OMFG (oh my f**king god) LMFAO (laughing my f**king a** off) and ROFLMFAO (rolling on floor laughing my f**king a** off). Obviously some of these are longer and more ridiculous than others.

Como un claro reflejo de los distintos usos que tiene “F**k” en el idioma inglés oral, también aparece en varios acrónimos. Forma parte de algunos, como por ejemplo{WTF} (What The F**k à Qué caraj*), una expresión de enojo, sorpresa, confusión, etc., y {FML} (F**k My Life à / Me c*** en mi vida), que indica que las cosas no están yendo muy bien en general. En otros casos, “f**k” aparece como parte de acrónimos ya existentes: {OMFG} (Oh My F**king God), {LMFAO} (Laughing My F**King A** Off) y {ROFLMFAO} (Rolling On Floor Laughing My F**King A** Off). Obviamente, algunos son más largos y más ridículos que otros.

When planning a party, some helpful acronyms to remember are BYOB (bring your own beer), TBD (to be determined – usually in reference to time or location) andTGIF (thank god it's Friday).

A la hora de organizar una fiesta, algunos de los acrónimos mas útiles son: {BYOB}(Bring Your Own Beer à Trae tu propia cerveza), {TBD} (To Be Determined à a confirmar – en general se refiere al lugar o a la hora) y {TGIF} (Thank God It’s Fridayà Gracias a Dios que es viernes / menos mal que es viernes).

Happy typing!

¡Feliz tipeo!

 

Tema: Estudiar, Palabras, Tips

Artículos Recientes

Buscar en el blog

 

Artículos Populares

Test de Nivel

Suscribite al Blog

Suscribite al Blog

Encontrá tu curso ideal
Empezar Ahora