En todos los idiomas existen palabras con significados extraños y que incluso tienen una escritura diferente, que se nos hace difícil de comprender. Aprender este tipo de palabras en inglés no sólo te ayudará a expandir tu vocabulario y te dará la oportunidad de hablar sobre cualquier tema, sino que también son un aspecto del idioma divertido de aprender.
Entonces, ¡aprendé el uso y significado de estas palabras y sorprendé a tus amigos durante tus conversaciones!
13 palabras extrañas en inglés para usar en tus conversaciones
1. Kerfuffle – Alboroto
Esta palabra se usa de manera informal, para referirse a cuando una persona hace un “escandalo” o “alboroto” por una situación.
Por ejemplo: What’s all the shouting for? Why are you making such a kerfuffle?
En español: ¿Qué son todos estos gritos? ¿Por qué haces tanto alboroto?
2. Hullabaloo – Escándalo
Esta palabra es sinónimo de la que vimos anteriormente, ya que se usa cuando las personas se enojan por alguna situación y forman un escándalo.
Por ejemplo: Did you hear all that hullabaloo in the office today?
En español: ¿Escuchaste todo ese escándalo hoy en la oficina?
3. Cacophony – Cacofonía
Es una mezcla de sonidos horribles. Imagina a unos perros ladrando, el ruido de una alarma y un bebé llorando al mismo tiempo… ¡y sabrás lo que significa esta palabra!
Por ejemplo: My brothers woke me up with a cacophony of noise this morning.
En español: Mis hermanos me despertaron con una cacofonía de sonidos esta mañana.
4. Ragamuffin – Desaliñado
Esta palabra se refiere a una persona que se encuentra vestida con ropa vieja y sucia.
Por ejemplo: I send my children to school dressed smartly, and they come home like little ragamuffins!
En español: Envío a mis niños a la escuela bien vestidos, ¡y regresan a la casa desaliñados!
5. Whippersnapper
El significado de esta palabra ha cambiado con los años y en la actualidad se usa para describir a jóvenes sin experiencia que son demasiado confiados y quizás un poco impertinentes. ¡Este término es perfecto para los niños curiosos que no dejan de hacer preguntas y corregir a sus padres!
Por ejemplo: I'm not going to have some young whippersnapper tell me what to do!
En español: ¡No dejaré que un joven que cree saberlo todo, me diga que hacer!
6. Gobbledygook – Galimatías
Sirve para describir tonterías o palabras sin sentido. También puede referirse a personas que usan demasiadas palabras técnicas al hablar para que los demás no las entiendan.
Por ejemplo: The Director was talking a load of gobbledygook in that meeting. I have no idea what he wants!.
En español: El director estaba hablando un montón de galimatías en esa reunión. ¡No tengo idea de lo que quiere!
7. Poppycock – Tonterías
Esta palabra es sinónimo de la anterior, ya que describe las cosas sin sentido que dice una persona cuando trata de hablar sobre algo de lo que no sabe absolutamente nada.
Por ejemplo: Don't listen to him, all he says is poppycocks.
En español: No lo escuches, todo lo que dice son tonterías.
8. Discombobulate – Confundir
Esta palabra se refiere a confundir a alguien o hacer que se sienta incómoda.
Por ejemplo: What’s the matter? You look a little discombobulated!
En español: ¿Qué pasa? ¡Te ves un poco desconcertado!
9. Curmudgeon – Cascarrabias
¿Conoces a una persona muy malhumorada y gruñona? Entonces esta palabra es perfecta para describirla.
Por ejemplo: I don’t like our English teacher … he is a real curmudgeon!
En español: No me gusta nuestro profesor de inglés… ¡es un verdadero cascarrabias!
10. Lackadaisical – Apático
Si queres describir a alguien perezoso, que no tiene entusiasmo ni determinación cuando realiza algo, este adjetivo en inglés es perfecto.
Por ejemplo: My sister has no job and is doing nothing to find one. She is so lackadaisical.
En español: Mi hermana no tiene trabajo y ni siquiera está buscando. Es tan perezosa.
11. Woebegone – Preocupado
Esta palabra se usa para describir a una persona que parece estar triste o preocupado.
Por ejemplo: Why do you look so woebegone?
En español:: ¿Por qué te ves tan angustiado?
12. Lollygag – Perder tiempo
Si sos de las personas a la que le gusta holgazanear y perder el tiempo al momento de realizar algo, esta palabra es perfecta para describirte.
Por ejemplo: She goes to Arizona every January to lollygag in the sun.
En español: Ella cada enero va para Arizona a holgazanear en el sol.
13. Frankenfood – Alimentos transgénicos
¡Este término seguramente te suena a Frankestein! Esto es porque se refiere a los alimentos que son modificados genéticamente. Estos son alimentos son alterados por medios científicos y no crecieron naturalmente.
Por ejemplo: I’m not eating there! They use Frankenfoods!
En español: ¡No voy a comer ahí! ¡Usan alimentos transgénicos!
Ahora que aprendiste algunas de las palabras en inglés más extrañas, estás listo para utilizarlas en tus conversaciones y sorprender a tus conocidos. Si querés dominar aún más el idioma y adquirir una buena comprensión y fluidez, que te ayude a desenvolverte con éxito, no dejes de aprender vocabulario en inglés. ¡Siempre encontrarás palabras nuevas que aprender!.
En Wall Street English, con nuestro método blended learning, que combina la interacción con nuestros profesores y el uso de la tecnología, aprenderás inglés de una manera completamente diferente a las que conoces por experiencia. Este curso te ofrece la posibilidad de desarrollar el idioma de manera progresiva, asegurándose que hayas comprendido cada lección antes de continuar.
Además, si querés poner más en práctica tus habilidades conversacionales, podrás asistir a las actividades complementarias realizadas en el centro, así podrás reforzar lo visto en las lecciones de manera divertida y aplicando el contenido a la vida real. Esto lo podrás hacer individualmente y con otros estudiantes de tu mismo nivel, lo que te ayudará a desenvolverte con confianza, adquirir mayor fluidez y conocer nuevas personas.